Croatie-Espagne : Revivez les hymnes nationaux !

Voir le site Euro 2016 de football

Iniesta hymne
Par Justine SOIGNON|Ecrit pour TF1|2016-06-21T19:12:24.685Z, mis à jour 2016-06-21T19:13:35.111Z

Revivez les hymnes nationaux du match Croatie-Espagne comptant pour la troisième journée du groupe D à Bordeaux ce mardi soir.

Croates et Espagnols s’affrontent dans un choc décisif pour la première place du groupe. Comme le veut la coutume, les hymnes ont retenti avant le coup d’envoi de la rencontre.

La Marcha Real, l’hymne espagnol

La Marche royale est l’hymne national et royal de l’Espagne. Il s’agit de l’un des hymnes les plus vieux d’Europe et de l’un des plus vieux hymnes nationaux officiels encore utilisés dans le monde avec l’hymne japonais. Le nom de son compositeur est inconnu. Si vous souhaitez en apprendre les paroles pour chanter avec Iniesta et consorts, ne perdez pas votre temps à éplucher les moteurs de recherche : il n’y en a pas. Du coup, vous pouvez vous contenter de « lololo » mais en rythme, de préférence.

Sous la Seconde république espagnole (1931-1939), El Himno de Riego a remplacé La Marcha Real comme hymne officiel. A la fin de la guerre civile, le général Franco restaure La Marche royale sous son ancien nom La Marcha Granadera. A la fin de la dictature, le texte officiel de Franco disparaît, La Marche royale reste l’hymne officiel de l’Espagne mais sans paroles.


Lijepa nasa domovino, l’hymne croate

L’hymne croate est intitulé Lijepa nasa domovino (« Notre belle patrie » en français dans le texte). Adopté en 1972 comme hymne de la République socialiste de Croatie, du temps de la République Fédérative Socialiste de Yougoslavie, il est resté après l’indépendance du pays en 1891. Les vers de cet hymne ont été composés par Antun Mihanovic, poète croate du 19ème siècle. Harmonisé par le compositeur Vatroslav Lichtenegger, il est devenu l’hymne national officiel en 1891. En voici les paroles traduites :

Notre belle patrie,
Oh cher et héroïque pays,
Patrie à la gloire ancestrale,
Sois toujours heureuse !

Chère, autant que tu es glorieuse,
Toi seule nous est chère
Chère, là où ton sol est plat,
Chère, là où il est montagneux.

Coule Drave, Save coule,
Toi non plus Danube, ne perds pas ta vigueur
Mer azur, va annoncer au monde
Qu’un Croate aime son peuple !

Tant que le soleil réchauffe sa terre labourée,
Tant que les tempêtes fouettent ses chênes,
Tant que les tombeaux cachent ses morts
Tant que bat son cœur vivant !


en savoir plus : Equipe de Croatie de Football, Equipe d'Espagne de Football, Euro 2016 : Croatie - Espagne